Hoàng Sa – Trường Sa: của tôi, của anh?

Bùi Văn Phú

Biểu ngữ lớn bằng tiếng Anh, có nghĩa: “Hôm nay Trung Quốc đỏ xâm lăng Việt Nam, ngày mai Trung Quốc sẽ xâm lăng nước nào?”

Vì không kẹt đường và tìm được chỗ đậu xe dễ dàng nên tôi đến địa điểm biểu tình khoảng 30 phút trước giờ khai mạc.

Trước cửa Tổng lãnh sự quán Trung Quốc ở thành phố San Francisco hôm nay đã có cả trăm người tụ tập, trên tay cầm cờ Vàng và cờ Mỹ lớn nhỏ nhiều cỡ. Giăng ngang giữa hai thân cây trên viả hè ngay trước cửa ra vào của lãnh sự quán là một biểu ngữ trắng, chữ đỏ: “Today Red China invades Vietnam, which country will China invade tomorrow?” – Hôm nay Trung Quốc xâm lăng Việt Nam, nước nào Trung Quốc sẽ xâm lăng ngày mai?

Có đến hơn chục năm rồi tôi không đi biểu tình. Ở thành phố này tôi đã nhiều lần tham dự biểu tình trước Toà Thị chính để tưởng nhớ ngày 30.4, trước công viên Liên Hiệp quốc để tuyên dương bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, trước Lãnh sự quán Anh để phản đối cưỡng bách hồi hương người vượt biển, trước Lãnh sự quán Liên Xô để nhớ ngày “Những quốc gia bị cộng sản chiếm đóng” cùng với những người Luthiana, Estonia, Armenia đồng cảnh ngộ lúc bấy giờ.

Giờ đây trước tình hình sôi sục trong nước của thanh niên sinh viên Hà Nội và Sài Gòn, lòng tôi lại bừng lên ngọn lửa đấu tranh của thời tuổi trẻ và hôm nay ngày 22.12.2007 tôi cùng với nhiều người Việt đến đây để yểm trợ các bạn trẻ nơi quê nhà, đồng lòng phản đối chính sách xâm lược của Trung Quốc.

Người biểu tình giơ cao áp phích hình con khủng long Trung Quốc toan nuốt trửng Việt Nam

Trong số những người có mặt tôi nhận ra ông Vũ Huynh Trưởng từ San Jose, người có những tiếng hô to trong nhiều cuộc biểu tình của cộng đồng từ hai mươi năm qua. Tôi cũng nhận ra ông H.O. Nguyễn Phú là dân điạ phương San Francisco, người đã hăng hái tranh đấu cho cờ Vàng, đã tổ chức nhiều cuộc biểu tình trước Tổng Lãnh sự quán Việt Nam. Hôm qua ông tổ chức biểu tình phản đối Trung Quốc, hôm nay một tổ chức khác từ San Jose đứng ra lãnh trách nhiệm thì ông làm người tham gia ủng hộ.

Đoàn người đứng trên hè sát lề đường và chừa lối đi ở phiá sau. Những người tổ chức hiểu biết rõ về kỷ luật xuống đường nên đã không làm nghẽn lối qua lại trên lề và không tràn xuống lòng đường.

Mươi phút sau thì có một xe buýt lớn táp vào lề. Đó là đoàn người từ San Jose lên, có ông Nguyễn Tái Đàm, cựu chủ tịch và ông Nguyễn Ngọc Tiên, đương kim chủ tịch Cộng đồng Việt Nam Bắc California là trưởng ban tổ chức cuộc biểu tình hôm nay. Chuyến xe đem theo nhiều áp-phích mầu và một pa-nô lớn với hình con khủng long Trung Quốc đang toan nuốt trửng Việt Nam. Một số biểu ngữ nữa được giăng ra, có một biểu ngữ bằng tiếng Hoa.

Đúng 12 giờ khai mạc. Nhưng không thấy ai từ ban tổ chức đứng ra. Cái loa điện cầm tay được chuyền qua lại nhưng không ai nhận lời điều khiển. Cuối cùng ông Vũ Huynh Trưởng nhận loa, bắt nhịp bài quốc ca Việt Nam Cộng hoà cho hơn 200 người cùng hát:

Này công dân ơi đứng lên đáp lời sông núi
Đồng lòng cùng đi hi sinh tiếc gì thân sống…

Bài quốc ca chấm dứt, không có phút mặc niệm cho những người đã hi sinh để bảo vệ lí tưởng tự do theo nghi thức thường làm. Một loạt khẩu hiệu bài chống Trung Quốc được ông Vũ Huynh Trưởng, ông Đặng Thiên Sơn và một thanh niên thay phiên nhau hô vang cả một góc trời: “Down with China”, “Tẩy chay hàng Trung Quốc”, “Đả đảo Trung Quốc xâm lược”, “Hoàng Sa Trường Sa belongs to Vietnam”. Có những lúc ban tổ chức hô bằng tiếng Tầu mà tôi không hiểu gì, hỏi vài người, họ dịch: “Trung Quốc cút về”.

Bài hát “Tiếng gọi thanh niên” của Lưu Hữu Phước đã trở thành quốc ca Việt Nam Cộng hoà trong 20 năm và giờ vẫn còn được nhiều người Việt hải ngoại cất lên trong những sinh hoạt đấu tranh và những buổi họp hành. Người nhạc sĩ của miền Bắc Việt Nam đã không chỉ để lại bài quốc ca cho miền Nam mà còn nổi tiếng với nhiều hùng ca lịch sử, trong đó có “Hội nghị Diên Hồng” nhạc của Lưu Hữu Phước, lời Việt Tiến mà lúc này những lời ca đang như sôi sục trong lòng nhiều người Việt:

Toàn dân! Nghe chăng?
Sơn hà nguy biến!
Hận thù đằng đằng!
Biên thùy rung chuyển
Tuông giày non sông rền vang tiếng vó câu
Gây oán nghìn thu.

Toàn dân Tiên Long!
Sơn hà nguy biến!
Hận thù đằng đằng!
Nên hòa hay chiến?
Diên Hồng tâu lên cùng Minh đế báo ân
Hỡi đâu tứ dân!

*

Một pa-nô với hàng chữ tiếng Anh: “Trường Sa Hoàng Sa là của Việt Nam”

Trước thông tin về việc Trung Quốc nâng cấp quản lí hành chánh vùng Hoàng Sa – Trường Sa, trong nước đã có những cuộc biểu tình phản đối do thanh niên, sinh viên đứng đầu. Ở Mỹ người Việt cũng đồng lòng yểm trợ quê nhà với cuộc biểu tình đầu tiên diễn ra vào lúc 6 giờ chiều ngày thứ Bẩy 8.12.2007 trước Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc tại San Francisco là thời điểm cùng lúc với những cuộc biểu tình diễn ra tại Hà Nội và Sài Gòn vào sáng Chủ Nhật 9.12. Tiếp theo là nhiều cuộc xuống đường với hàng trăm người tham dự: Thủ đô Washington vào ngày thứ Hai 10.12; San Francisco, San Jose và Little Saigon Quận Cam ngày 15.12; Los Angeles ngày 19.12; Houston và San Francisco ngày 21.12. Hôm nay, thứ Bẩy 22.12 có biểu tình ở Los Angeles và San Francisco. Riêng tại San Francisco đây là lần thứ tư đã có biểu tình trước trụ sở đại diện ngoại giao của Trung Quốc do nhiều hội đoàn khác nhau tổ chức.

Rời cơ sở ngoại giao Trung Quốc lúc 1 giờ trưa, đoàn biểu tình tuần hành qua đường phố, kéo đến Lãnh sự quán Việt Nam để phản đối chính quyền Việt Nam cắt đất, nhượng biển cho Trung Quốc và chà đạp nhân quyền không cho dân biểu tình phản đối, không cho báo chí loan tin về những cuộc biểu tình.

Báo Việt ngữ tại California đưa tin trang nhất về biểu tình chống Trung Quốc tại Việt Nam.

Trong khi đó báo chí Việt ngữ ở hải ngoại đã đều đưa thông tin về Hoàng Sa và Trường Sa lên hàng tít lớn. Các nhật báo như Người Việt, Việt Báo ở miền nam và tuần báo Việt Tribune, VTimes ở miền bắc trong nhiều ngày đưa tin tức liên quan đến tranh chấp lãnh thổ lên trang nhất với hình ảnh biểu tình trong ngoài nước cùng đăng nhiều tài liệu, bình luận về Hoàng Sa – Trường Sa như một nguồn thông tin giúp độc giả hiểu rõ vấn đề, khác với sự im lặng của hệ thống truyền thông trong nước.

Lòng dân Việt đang sôi sục trước chủ nghĩa bá quyền của Bắc Kinh, trong khi lãnh đạo Hà Nội chỉ phản đối có lệ và còn ngăn cản thanh niên trong nước biểu tình sau khi người phát ngôn của bộ ngoại giao Trung Quốc lên tiếng chỉ trích các cuộc xuống đường ở Việt Nam.

Phản ứng của người Việt ở Hoa Kỳ và các nơi trên thế giới cho thấy dù đang sống ở bất cứ nơi đâu người Việt đều không chấp nhận việc Trung Quốc xâm phạm lãnh thổ của Tổ quốc thân yêu.

Ôi Tổ Quốc!
Ta đã nghe lời réo gọi
Trong tiếng hờn
Trong khói lửa ngập trời…

Dậy mà đi
Dậy mà đi
Ai chiến thắng không hề chiến bại
Ai nên khôn không khốn một lần
Dậy mà đi hỡi đồng bào ơi…

*

Đứng trước cơ sở ngoại giao Trung Quốc, ngó lên quốc huy của nước này treo cao trên cửa ra vào làm tôi liên tưởng đến quốc huy Việt Nam đương thời và quốc kì hai nước cũng mầu nền đỏ, cũng có sao vàng, sao lại hao hao giống nhau như thế, không biết tự thuở nào?

Tôi nhớ đến một bức biếm hoạ được xem đã lâu in trên báo ở Sài Gòn sau trận chiến Hoàng Sa năm 1974, vẽ đàn anh khổng lồ Trung Quốc chỉ tay vào các quần đảo của Việt Nam và nói: “Cái gì của tôi là của tôi, còn cái gì của anh thì chúng ta thương thảo.”

Trước vụ việc Trung Quốc đặt tên cho hai vùng quần đảo của Việt Nam, người phát ngôn của bộ ngoại giao chỉ nói rằng Việt Nam muốn giải quyết trong tinh thần hoà bình, theo công ước quốc tế. Xuống đường phản đối Bắc Kinh không có nghĩa là dân Việt muốn chiến tranh. Nhưng nếu lãnh đạo Việt Nam muốn giải quyết những tranh chấp trong tinh thần hoà bình, bình đẳng, theo công ước biển của Liên hiệp quốc dù là song phương, đa phương, trước Liên hiệp quốc hay trước Toà án Quốc tế thì lãnh đạo Việt Nam cũng cần phải có thế và sức mạnh của lòng dân để dựa vào.

22.12.2007

(Ảnh trong bài của tác giả)

© 2007 Buivanphu

[Bài đã đăng trên talawas.org 25.12.2007]

About Bùi Văn Phú

Bùi Văn Phú is a community college teacher and a freelance writer from San Francisco Bay Area. He worked with Peace Corps in Togo, Africa and United Nations High Commissioner for Refugees in Southeast Asia. Bùi Văn Phú hiện dạy đại học cộng đồng và là một nhà báo tự do sống tại vùng Vịnh San Francisco, California. Trong thập niên 1980, ông làm tình nguyện viên của Peace Corps tại Togo, Phi Châu và làm tham vấn giáo dục cho Cao ủy Tị nạn Liên hiệp quốc tại Đông nam Á.
This entry was posted in cộng đồng, chính trị Việt and tagged . Bookmark the permalink.

9 Responses to Hoàng Sa – Trường Sa: của tôi, của anh?

  1. Em đang là sinh viên của một trường đại học. Tuy là sinh viên chỉ quen việc bút mực, nhưng dòng máu yêu nước của dân tộc Việt Nam vẫn mãi mãi tuôn trào trong tim. Mỗi khi đất nước cần thì thế hệ trẻ Việt Nam sẵn sàng làm mọi việc, thậm chí là hi sinh vì đất nước, vì tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa!

  2. Đuôi Đen Tối says:

    Chú ạ, cháu đọc và cảm thấy bài viết rất hay. Là một người dân sinh ra trong cảnh đất nước đã hòa bình chúng cháu chưa từng cảm thấy máu huyết sôi trào một lòng vì chủ quyền Tổ Quốc như vậy. Đã sống 18 năm nhưng chưa bao giờ cháu thấy tâm trạng mình như vậy, là tức giận, là căm phẫn, là hừng hực ý chí đấu tranh. Chú cho phép cháu đăng bài viết này sang web của trường cháu được không?

    Đây là diễn đàn trường cháu ạ: http://yenphong.com/forum/index.php

    • Bùi Văn Phú says:

      Cám ơn cháu đã thích bài viết và cảm thấy lòng yêu nước dâng cao. Cháu cứ chuyển bài vào diễn đàn cho các bạn cùng đọc.

      – Bùi Văn Phú

  3. Biểu tình chống Trung Quốc xâm lược tại Saigon, Hà Nội ngày 5.6.2011: Báo hiệu ngày tàn của chế độ độc tài độc đảng CSVN đã điểm.

    Cuộc họp thượng đỉnh G8 – 2011 năm nay có ý nghĩa đặc biệt đối với thời cuộc quốc tế.

    Khẩu hiệu duy nhất được trưng bằng tiếng Pháp trong phòng họp lớn là: Nouveau Monde – Nouvelles Idées (Thế giới Mới – Ý tưởng Mới).

    – Thế giới mới được hiểu là thế giới đang thay đổi trên quy mô toàn cầu, theo hướng tự do, dân chủ và hợp tác, chống lại mọi thế lực độc đoán, đàn áp của thế giới cũ.

    – Ý tưởng mới là các nước dân chủ phát triển cao cần chung sức ủng hộ mạnh mẽ, kịp thời mọi trào lưu tiến bộ đòi tự do, bình đẳng, và khi cần thiết phải có nghĩa vụ can thiệp bằng quân sự, chống lại tội ác đàn áp, tàn sát của các chế độ độc đoán, bảo vệ tính mạng của nhân dân ở mọi nơi, và khi chế độ độc đoán đã chấm dứt các nước phát triển có nghĩa vụ giúp đỡ, tài trợ quy mô cho các nước ấy xây dựng cả về chính trị, kinh tế – tài chính và văn hóa có hiệu quả.

    Thông điệp mới của 8 nước hùng mạnh nhất thế giới năm nay thật mạnh mẽ, rõ ràng, vừa cổ vũ các dân tộc còn bị áp bức đứng dậy đấu tranh không ngần ngại, vừa cảnh cáo rất nghiêm khắc mọi chế độ áp bức và đàn áp nhân dân (trong đó có nhân dân Việt Nam đang sống dưới chế độ độc tài đảng trị CSVN)

    Riêng đối với nhà cầm quyền CSVN thông điệp đó là ngày tàn của chế độ độc tài đã điểm.

    tnt

  4. Vendy ♥ - HS , TS là của VN . says:

    Thưa chú,

    Cháu tuy là một con bé 16 tuổi nhưng vẫn là người Việt Nam. Và tất cả những đất mà trước kia đã định thì vẫn phải là của Việt Nam.

    Cháu có một số người bạn bên Trung Quốc. Cháu và họ rất thân nhau, nhưng từ khi vụ việc này xảy ra cháu đã ít gọi điện thoại buôn chuyện với họ nữa. Một lần, họ đã gọi điện cho cháu và hỏi tại sao. Cháu kể ra hết và các bạn ấy nói một câu khiến cháu rất cảm động: “Chúng tớ tuy là người Trung Quốc nhưng chúng tớ vẫn phản đối tất cả những việc sai trái mà chính phủ Trung Quốc của bọn tớ làm! Vì thế đừng nghĩ bậy cho bọn tớ mà một ngày càng xa cách. Tớ rất yêu quý Việt Nam! Thật sự là rất yêu quý! Tớ sẵn sàng biểu tình nếu muốn.” Trích nguyên văn lời của hai đứa bạn cháu.

    Cháu đã cảm thấy tức điên lên khi Trung Quốc dám làm như vậy. Nhưng sau khi nghe bạn cháu nói, cháu đã thay đổi ý nghĩ. Thật ra, không phải người TQ nào cũng xấu xa, chú nhỉ? Nhưng dù sao, cháu vẫn phản đối tất cả những việc làm không đúng của Trung Quốc. Nếu được, cháu sẵn sàng hét lên rằng: TRƯỜNG SA VÀ HOÀNG SA LÀ CỦA VIỆT NAM!

    Cháu thật sự rất yêu tổ quốc của cháu, vì hạnh phúc của cháu là người Việt Nam.

    Thưa chú, cháu có thể gửi bài này lên web của cháu được không ạ?

  5. THANH NGUYÊN says:

    Là 1 người con VIỆT NAM, mình thấy rất bất bình với việc làm của TQ. Họ đang thực hiện chủ nghĩa đất nước lớn với VIỆT NAM chúng ta! Họ cứ tưởng là đất nước họ lớn thì họ muốn làm gì thì làm,

    Hi vọng các nước có địa vị cao trong LIÊN HIỆP QUỐC sẽ nhanh chóng can thiệp vào những việc làm của TQ! đất nước VIỆT NAM được vẹn toàn như ngày nay là nhờ những thế hệ đi trước đã phải đánh đổi bằng mạng sống mới có thể giữ gìn được!

    TRƯỜNG SA VÀ HOÀNG SA LÀ CỦA VIỆT NAM. Dù đó có là những hòn đảo cằn cỗi thì người Việt Nam vẫn quyết giữ đến cùng, vì đó chính là một phần xương máu của người Việt Nam.

    VIỆT NAM MUÔN NĂM!
    HỒ CHÍ MINH MUÔN NĂM!
    TRƯỜNG SA VÀ HOÀNG SA LÀ CỦA VIỆT NAM, CỦA NGƯỜI VIỆT NAM!

  6. Biennho says:

    Đất nước và con người Việt Nam đang trong thời kỳ mới, đang khẳng định với bạn bè quốc tế vị thế và đẳng cấp của một dân tộc anh hùng!

    CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM MUÔN NĂM!
    HỒ CHÍ MINH MUÔN NĂM!
    TRƯỜNG SA VÀ HOÀNG SA LÀ CỦA VIỆT NAM, CỦA NGƯỜI VIỆT NAM!

  7. H.Nam says:

    TRƯỜNG SA HOÀNG SA LÀ CỦA VIỆT NAM.
    YÊU CẦU TRUNG QUỐC NGƯNG NGAY VIỆC LÀM ĐÊ TIỆN KHÔNG CHÚT CĂN CỨ ẤY!
    HỒ CHÍ MINH MUÔN NĂM!

  8. Phuong Dung says:

    Tôi yêu Việt Nam!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s