Bạch Ốc tiếp xúc với người Việt về nhân quyền

Bùi Văn Phú

Biểu tình trước Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại San Francisco đòi nhân quyền cho dân trong nước

Hôm Chủ Nhật 19/2 giới chức Toà Bạch Ốc cho biết họ muốn gặp gỡ cộng đồng người Mỹ gốc Việt để nghe quan điểm về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam.

Thông tin do nhạc sĩ Nam Lộc chuyển đến truyền thông Việt ngữ nói cuộc gặp sẽ diễn ra vào ngày thứ Hai 5/3 tại Bạch Cung. Ngày hôm sau phái đoàn người Việt sẽ có những tiếp xúc với dân biểu và nghị sĩ tại Quốc hội Hoa Kỳ.

Hành pháp Mỹ dự định đón tiếp khoảng 100 người Việt. Hai nhạc sĩ Nam Lộc và Trúc Hồ đang lo lập danh sách phái đoàn để gửi cho cơ quan an ninh lo thủ tục trước cuộc hội kiến.

Trả lời phỏng vấn của báo Cali Today ở San Jose nhạc sĩ Trúc Hồ cho biết phái đoàn sẽ có những người từ 50 tiểu bang đã kí tên vào thỉnh nguyện thư về nhân quyền Việt Nam gửi Tổng thống Barack Obama. Còn lại là người của ban tổ chức, các ca sĩ sẽ hát những ca khúc của Việt Khang và Trúc Hồ và đại diện truyền thông.

Đây là kết quả của nỗ lực vận động cho nhân quyền Việt Nam được nhạc sĩ Trúc Hồ, giám đốc SBTN-TV và trung tâm băng nhạc Asia, khởi xướng qua một thỉnh nguyện thư đưa vào trang nhà của Toà Bạch Ốc từ hôm 7/2.

Thỉnh nguyện thư ngắn gọn này dài chỉ 120 chữ yêu cầu chính phủ Hoa Kỳ không phát triển thêm quan hệ giao thương với Việt Nam cho đến khi tình hình nhân quyền ở đó được cải tiến. Bản thỉnh nguyện thư viết rằng từ năm 2007 đến nay chính quyền Việt Nam đã gia tăng đàn áp dã man qua việc quản chế, bắt giam hay xử án tù những người có quan điểm bất đồng với nhà nước như Linh mục Nguyễn Văn Lý, Hoà thượng Thích Quảng Độ, Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, blogger Điếu Cày (Nguyễn Văn Hải).

Gần đây nhất nhạc sĩ Việt Khang, tức Võ Minh Trí, bị bắt vì cho là đã sáng tác và hát những ca khúc phản đối Trung Quốc gây hấn, xâm lăng đất biển của Việt Nam và phản đối công an Việt Nam bắt giam nhiều người Việt bày tỏ lòng yêu nước qua những cuộc xuống đường tại Hà Nội và Sài Gòn vào mùa hè năm qua.

Để được hành pháp quan tâm và trả lời, thỉnh nguyện thư phải có ít nhất 25 nghìn chữ ký trong vòng một tháng. Thỉnh nguyện thư cho nhân quyền Việt Nam trong vòng mười ngày đã có được 50 nghìn chữ kí của người Việt tại Mỹ. Đó là điều khiến giới chức Bạch Ốc và Quốc hội Hoa Kỳ chú ý vì so sánh với những thỉnh nguyện thư khác liên quan đến một số vấn đề đang gây tranh luận trong quần chúng, như việc không gia hạn chính sách giảm thuế của Tổng thống George W. Bush (con) hay vấn đề kết hôn đồng tính mà trong thời gian hạn định thu thập chữ kí cũng cũng chỉ được đôi ba vạn.

Vì sự nhiệt tình lên tiếng của người Mỹ gốc Việt cho nhân quyền tại Việt Nam, Bạch Cung đã yêu cầu được gặp gỡ phái đoàn người Việt vào đầu tháng Ba.

Sự kiện hành pháp Hoa Kỳ tiếp xúc với người Việt để lắng nghe quan điểm của họ hay để giải thích chính sách của Mỹ đối với Việt Nam thì đây không phải là lần đầu tiên.

Trước kì bầu cử tổng thống năm 1992, giới chức chính quyền của Tổng thống George H.W. Bush (tức ông Bush cha) đã mời một số người Việt vào Bạch Ốc để nghe trình bày về chính sách của Hoa Kỳ đối với Việt Nam trước khi có những bước đầu trong việc tháo bỏ cấm vận.

Năm 2007, trước khi đón Chủ tịch Nguyễn Minh Triết chính thức thăm Hoa Kỳ, Tổng thống Bush (con) cũng đã gặp gỡ đại diện một số tổ chức chính trị của người Mỹ gốc Việt để nghe quan điểm của họ.

Vấn đề nhân quyền tại Việt Nam gần đây trở nên nghiêm trọng hơn với việc Hà Nội gia tăng bắt giam, quản chế nhiều người chỉ vì họ muốn bày tỏ lòng yêu nước trước vụ việc Trung Quốc có những động thái muốn kiểm soát biển Đông là khu vực tiềm ẩn số lượng lớn dầu hoả và là trục giao thông đường biển quốc tế.

Trong tình thế đó, tuy đàn áp người biểu tình Hà Nội lại muốn nâng quan hệ Hoa Kỳ và Việt Nam lên tầm chiến lược.

Nhiều quan chức Mỹ đã đến Việt Nam để lượng định tình hình và vấn đề nhân quyền được các giới chức nhắc nhở Hà Nội cần phải cải thiện trước khi quan hệ hai nước được nâng lên cao hơn.

Đầu năm nay một phái đoàn bốn thượng nghị sĩ Mỹ thăm Việt Nam. Sau đó Thượng Nghị sĩ John McCain phát biểu rằng muốn được Quốc hội Hoa Kỳ phê chuẩn việc bán vũ khí chiến lược cho Việt Nam, Hà Nội cần phải cải tiến tình hình nhân quyền.

Thứ trưởng ngoại giao đặc trách châu Á – Thái Bình Dương là ông Kurt Campbell đầu tháng này cũng đã đến Việt Nam. Ông kêu gọi Hà Nội cần tôn trọng nhân quyền thì mới hi vọng có quan hệ tốt hơn với Washington.

Dân biểu Loretta Sanchez thuộc Quận Cam, thủ phủ của người Việt ở miền nam California, đã đề nghị kết nối việc giao thương giữa hai nước với mức độ cải tiến nhân quyền của Hà Nội.

Cùng lúc, dự luật H.R. 1410 liên quan đến nhân quyền Việt Nam đã được một tiểu ban thuộc ủy ban ngoại giao Hạ viện biểu quyết thông qua sau khi nghe điều trần về tình hình nhân quyền tại Việt Nam dưới sự chủ toạ của dân biểu Chris Smith và sự tham dự của một số người Việt như Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, chủ tịch cơ quan Boat People SOS và cựu dân biểu Cao Quang Ánh.

Trong quá khứ, vào các năm 2001, 2004 và 2007 Hạ viện đã thông qua dự luật về nhân quyền, nhưng không được Thượng viện đem ra bàn thảo nên đã không trở thành luật.

Trong sinh hoạt chính trị Mỹ, Thượng viện là cơ quan lập pháp có nhiều ảnh hưởng trong việc định hướng chính sách ngoại giao của Hoa Kỳ vì đó là cơ quan phê chuẩn các hiệp ước giữa Hoa Kỳ và các nước, phê chuẩn việc tổng thống bổ nhiệm các đại sứ.

Trong tiến trình bỏ cấm vận và thiết lập quan hệ ngoại giao với Việt Nam, tiếng nói của các nghị sĩ rất có trọng lượng. Khi hai nghị sĩ John McCain và John Kerry cùng đồng ý đưa ra một nghị quyết hỗ trợ cho việc thiết lập quan hệ với Việt Nam, lúc đó Tổng thống Bill Clinton mới chính thức quyết định bang giao vào năm 1995.

Với quan hệ hai nước đang phát triển, không hi vọng một dự luật liên quan đến nhân quyền Việt Nam sẽ được quốc hội thông qua và được Tổng thống Barack Obama ban hành.

Tuy thế, những vi phạm nhân quyền của Hà Nội không phải là điều mà Hoa Kỳ không quan tâm. Vì chính sách đối ngoại của nước Mỹ luôn ở thế chân vạc bao gồm quyền lợi kinh tế, vị trí chiến lược và lý tưởng tự do, dân chủ.

Khi nào Việt Nam cùng chia sẻ ba định hướng trên về quan hệ quốc tế với Hoa Kỳ, khi đó Việt Nam sẽ trở thành đồng minh chiến lược.

(Ảnh trong bài của tác giả)

© 2012 Buivanphu

[Bài đã đăng trên BBCVietnamese.com 21.02.2012]

About Bùi Văn Phú

Bùi Văn Phú is a community college teacher and a freelance writer from San Francisco Bay Area. He worked with Peace Corps in Togo, Africa and United Nations High Commissioner for Refugees in Southeast Asia. Bùi Văn Phú hiện dạy đại học cộng đồng và là một nhà báo tự do sống tại vùng Vịnh San Francisco, California. Trong thập niên 1980, ông làm tình nguyện viên của Peace Corps tại Togo, Phi Châu và làm tham vấn giáo dục cho Cao ủy Tị nạn Liên hiệp quốc tại Đông nam Á.
This entry was posted in cộng đồng, chính trị Mỹ, chính trị Việt, người Việt hải ngoại and tagged , , . Bookmark the permalink.

7 Responses to Bạch Ốc tiếp xúc với người Việt về nhân quyền

  1. Thạch Sanh says:

    Tại sao những người Mỹ gốc Việt đó lại đi “van xin, cầu khẩn” một nước đã thừa nhận là sai lầm khi gây ra cuộc chiến tranh tàn khốc ở Việt Nam. Để họ giết dân tộc mình thêm lần nữa bằng chính sách kinh tế?

    Tại sao dân Mỹ, chính phủ Mỹ đã xem Việt Nam là một đối tác “chiến lược”, hai nước đã bình thường hoá trong tất cả mối quan hệ, vậy tại sao những con người mang giòng máu Việt đó họ lại cầu khẩn nước Mỹ làm như vậy? Thật là dã tâm.

    • Đạt Nguyễn says:

      Thạch Sanh không hiểu về sinh hoạt chính trị Hoa Kỳ nên mới cho là người Việt phải van xin, cầu khẩn.

      Là công dân Hoa Kỳ, người dân được quyền phát biểu quan điểm của mình, được quyền kiến nghị với nhà nước. Nếu có số đông quan tâm, giới chức chính phủ sẽ trả lời. Thạch Sanh cứ vào trang mạng Nhà Trắng, mục Petitions, tức thỉnh nguyện thư mà đọc.

      Không như ở Việt Nam, dân kêu cứu, kiến nghị nhà nước thì chẳng ai trả lời mà người kí kiến nghị lại bị bỏ tù. Dân xuống đường chống Trung Quốc gây hấn thì lại bị bắt giam, đưa đi cải tạo. Cai trị lối chi mà rừng rú thế.

  2. Thạch Sanh says:

    Đạt Nguyễn thân mến:

    Kiến nghị, van xin hay cầu khẩn thì cũng là một nghĩa, nhưng mỗi từ nghe nó nặng nhẹ khác nhau chút xíu thôi.

    Nhưng ý của tôi muốn hỏi như trên là tại sao những người Mỹ gốc Việt van xin người Mỹ làm việc đó để làm gì?

    Trong khi 99% người dân trong nước họ đâu cần những thứ nhân quyền giả tạo đó, nhưng nếu cần thì dân tộc Việt Nam họ tự làm và đã làm như hàng trăm năm qua.

    Nhà nước Việt Nam chưa bỏ tù ai về tội “kiến nghị”. Luật hình sự Việt Nam cũng không có tội đó mà chỉ có tội lợi dụng quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ich của công dân và nhà nước Việt Nam.

    Tội gây rối trật tự công cộng và các tội đã có trong bộ luật hình sự Việt Nam.

    Đâu các ông bà thử kiến nghị chính phủ Mỹ phải giải thể đảng Dân Chủ, Đảng Cộng Hòa xem họ trả lời và phản ứng các ông bà như thế nào?

    Người Mỹ họ rầm rộ biểu tình khắp nơi đòi hỏi quyền lợi thiết thực của họ thì không thấy một bóng dáng nguời gốc Việt nào dám đi biểu tình? Chỉ lo biểu tình đòi hỏi cái chuyện, ở cái nước mà mình không phải là công dân của nước đó. Thật là vô lí.

    Cho tôi hỏi thêm các ông các bà chuyện này.

    Hiện tại người Trung Hoa họ đang lăm le cướp thêm biển đảo của nước Việt Nam, mà người họ thì đông, nước họ thì giàu, dân tộc họ thì ở khắp thế giới rất giàu, vũ khí phương tiện chiến tranh họ thì nhiều và hiện đại, những nước giàu đang nịnh bợ họ vì lợi ích kinh tế cũng nhiều. Vì vậy Việt Nam phải cần trang bị nhiều vũ khí, phương tiện chiến tranh của những nước văn minh trên thế giới, vì bây giờ là chiến tranh hiện đại mà chỉ dựa vào lòng yêu nước, lòng dũng cảm của con người thì không xong.

    Vậy tại sao các ông các bà hay tập họp biểu tình la làng chống TQ mồm thì lúc nào ra rả câu lo cho người dân trong nước.

    Nhưng sao lại van xin người Mỹ là đừng bán vũ khí hiện đại cho Việt Nam. Tại sao vậy?

    Có của Mỹ thì cũng tốt, không thì mua của Nga, của Pháp, của Ấn Độ… rồi tự chế tạo. Bí mật quân sự thì không ai nói trước được là ai mạnh hơn ai.

    • Đạt Nguyễn says:

      Không chỉ có Mỹ lên án cộng sản Hà Nội vi phạm nhân quyền. Canada, các nước Âu Châu cũng thường chỉ trích hồ sơ nhân quyền của Việt Nam.

      Thạch Sanh cho rằng tự do của dân Việt mà nhiều người trên thế giới đang muốn họ được hưởng chỉ là thứ “nhân quyền giả tạo” thì chắc Thạch Sanh còn đang ở trong rừng, chưa thấy được nhân loại tiến bộ, văn minh và dân chủ, nhân quyền đang phát triển khắp nơi.

  3. Thạch Sanh says:

    Đạt Nguyễn thân mến!

    Nói đến quyền con người thì có nhiều quyền lắm, như ở các nước mà bạn nêu như trên thì họ có quyền đánh đập dã man người biểu tình, quyền dùng súng giết người hàng loạt, quyền thành lập băng đảng như Mafia, quyền buôn bán ma túy, quyền đem bom đạn giết người nước khác, quyền đái lên đầu xác chết mà họ đem quân qua nước đó giết chết, quyền cho quân đội mình đốt kinh thánh tôn giáo của nước mình đang chiếm đóng v.v…

    Còn các ông bà đòi chính phủ Việt Nam phải cho các ông bà cái quyền gì? Quyền nhiều đảng, quyền lật đổ chế độ đang cầm quyền, quyền cai trị dân chúng như các ông bà đã có trước năm 75, đúng không?

    Ở Việt Nam bây giờ chỉ còn thiếu mấy quyền đó là chưa cho làm, vì thế các ông bà mới van xin cho mình có những quyền đó. Đúng không?

    Các bạn thì lúc nào cũng khoe mình là đang sống ở cái nước văn minh nhân loại, nhưng cái đầu của các bạn thì nó lùi xa hàng thập niên trước và nó đang bị lão hóa, cho nên khi lí lẽ không xong thì nói người đối thoại với mình mỗi từ là ở trong rừng.

  4. Tran Thanh says:

    Bạn Thạch Sanh không biết rằng nếu một người Mỹ không thích đảng này thì còn nhiều đảng khác chứ đâu chỉ có cộng hòa hay dân chủ không thôi.

    Ở Việt Nam người dân không thích đảng cộng sản nhưng không có lựa chọn nào khác hơn. Còn luật pháp thì cả rừng mà nhà nước lại hay áp dụng luật rừng với những ai làm điều trái ý nhà nước như Cù Huy Hà Vũ, Bích Hằng, Nguyễn Tiếng Trung, Trần Huỳnh Duy Thức, Lê Công Định v.v…

    Người Việt hải ngoại hãy tích cực tham gia biểu tình chống cán bộ Việt Cộng, kí kiến nghị đòi nhân quyền, tự do dân chủ cho dân Việt. Đừng nghe lời Việt Gian lúc nào cũng phát ngôn mà không biết ngượng mồm như cán bộ ngoại giao Lương Thanh Nghị

  5. Thạch Sanh says:

    Tran Thanh thân mến!

    Tôi chỉ hỏi, đâu các ông bà thử “thỉnh nguyện thư” lên chính phủ Mỹ phải giải thể đảng Dân Chủ, đảng Cộng Hòa xem họ trả lời và phản ứng các ông bà như thế nào? Chứ tôi không nói là ít đảng hay nhiều đảng.

    Còn những câu luật rừng, người rừng mà các ông bà hay dùng nó để gào thét mỗi khi tranh luận thì như tôi đã nói ở phần trả lời trên.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s